top of page

Tutela del credito e garanzie personali


Autore:

Antonio Serra

Titolo [Ita]:

Tutela del credito e garanzie personali. A proposito di un risalente saggio sulla lettre de patronage

Title [Eng]:

Credit Protection and Guarantees. Apropos of an Essay on the lettre de patronage

Data pubblicazione: 22/09/2021

Fascicolo: XXV - anno: 2020 - pp. 295-307.

Lingua: Italiano.

Abstract [Ita]

Il contributo trae spunto dal saggio di Mario Segni del 1975, intitolato “La lettre de patronage come garanzia personale impropria”. Viene, in particolare, evidenziata l’attualità dei risultati raggiunti nella ricostruzione giuridica della fattispecie. Tra i meriti di Segni vi è quello di aver tracciato i confini tra la lettera di patronage, quale forma di garanzia personale atipica, rispetto agli altri modelli legali, e di averne evidenziato le peculiarità come modello di garanzia, caratterizzato da un proprio intento negoziale. L’indagine si concentra successivamente sui caratteri specifici della lettera di patronage, riconducibile per orientamento consolidato nel contratto con obbligazioni del solo proponente, e sul regime di responsabilità del patrocinante.

Abstract [Eng]

The paper takes inspiration from “La lettre de patronage come garanzia personale impropria” a paper by Professor Mario Segni dated 1975 and underlines the modernity of the scientific results reached therein, since Professor Segni had already and clearly marked the differences between the letter of patronage (intended as a garanzia personale atipica) and the other forms of guarantees by emphasizing the peculiarities of the former. The Author further analyses the specific features of the letter of patronage, typically qualified as a unilateral deed, and its liability regime.


Parole chiave: : lettera di patronage; garanzia personale impropria; responsabilità del patrocinante; causa di garanzia; contratto con obbligazioni del solo proponente.


Keywords: letter of patronage; innominate guarantee; patronnant’s liability; guarantee purpose; unilateral deed.





Comments


bottom of page